XX. mendeko Euskararen Corpus estatistikoa
Testuingurua
4. Nazio duintasunarekiko kontuak alde batera utzirik ere, espainolaren erasopean Hegoaldean sortu dugun hiztegi berri honek, neurri handi batean, errotiko huts bat du: ez du euskaldun guztientzat balio, ez du Iparraldean funtzionatzen, eta ez du funtzionatuko.
Zeren, zeren izenean behartu ditzakegu Iparraldeko haurrideak espainol hutsaren erasora makurtzera? Ahalegin gaitezke Hegoaldeko tradizioko, zaharreko eta berriko, hitzak eta esapideak Iparraldean sartuz joan daitezen, baina euskara eguneratzea eta kultura hizkuntza bihurtzea dela eta, espainola Iparraldera esportatzea, gure helburu guztien hankaz-goratzea litzateke.
Egiazko dilema hau da: edo hitzak eratzeko sistema aldatzen da Hegoaldean, edo euskaldunek hizkuntza eta kultura batasunari uko egiten diogula aitortu behar dugu.
Nire ustez, espainolaren eraso hau neurri handi batean gainditzeko bideak baditugu. Hitz
Zirriborro gisa, maila hauek bereizi beharko lirateke:
a) Gure literatura tradiziokoak ez direlako, eta espainolez eta frantsesez desberdinak direlako, Euskal Herria bitan zatitzen duten hitz eta esapideak dira gaur egun dugun arazorik larriena. Horrelakoak berehala baztertu beharko genituzke, edo baztertzeko bidean jarri bederen.
Goian aipatu diren gehienak, eta